2020年12月30日 星期三

我佮囡仔的台語路

  我的台語路是對一个簡單的想法開始:我想欲教阮囝講台語,而且是全台語,毋是干焦用台語表演唱歌跳舞爾。意思是講,予伊一个台語的世界,佇生活當中一切攏是台語。

  我的台語路是從一個簡單的想法開始:我想要教小孩講台語,而且是全台語,並非只用台語表演唱歌跳舞而已。意思是說,給他一個台語的世界,生活當中的一切都是台語。

  我本底台語毋是真gâu,雖然台語是我的母語,但是細漢時陣逐家猶無重視母語教育。去學校了,所有的課本、老師、同學攏是用華語咧講話,罕得用台語。雖然有母語(台語)課,都是唱歌耍耍爾,考試袂考,自然我嘛袂感覺有用台語講話的必要。佮足濟仝輩的囡仔仝款,爸母序大共我講台語,我總是用華語來應。大漢了,脫離細漢大中國教育,愈來愈認捌台灣本土的重要,心內漸漸替台語閬一个位,知影應該愛共家己的母語學予好。但是佇學校讀冊考試無閒,出社會做工課嘛無閒,而且四界講華語攏會通,並無感覺有迫切需要,共台語學予好這件代誌就一直無排佇頭前。

  我本來並非台語很好,雖然台語是我的母語,但是小時候大家還沒有重視母語教育。去學校之後,所有課本、老師、同學都是用華語講話,幾乎沒有用台噢。雖然有母語(台語)課,都是唱歌玩玩而已,考試不會考,自然我也沒有覺得有用台語說話的必要。和許多同輩的小孩一樣,父母長輩和我講台語,我總是用華語回答。長大後,脫離小時候的大中國教育,愈來愈認識台灣本土的重要,心理漸漸挪出一個位子給台語,知道應該要把自己的母語學好。但是在學校讀書考試沒空,出社會工作也沒空,而且到處講華語都可以通,並沒有感覺有迫切需要,把台語學好這件事就一直沒有排在前面。

  進前大學出國做交換學生的時陣,逐擺人咧問「你會曉講啥物語?」,我都講華語、英語。想一下嘛會繼續講「台語」。一个理由是這本來就是我的母語,另外嘛表示咱佮中國人的差別。但是講出來,實在有淡薄仔心虛。當然相借問這款簡單的對話騙外國人無問題,但是家己嘛知影,佇生活當中確實無偌濟時間咧講台語。

  之前大學出國當交換學生的時候,每次有人問「你會說什麼語言?」,我都說華語、英語。想一下也會繼續說「台語」。一個理由是這本來就是我的母語,另外也表示我們和中國人的不同。但是講出來,實在有一點心虛。當然打招呼這種簡單的對話騙外國人沒有問題,但是自己也知道,在生活當中確實沒有多少時間在說台語。

  我會開始有「愛教囡仔台語」這个想法,上頭是先看著我的一對翁仔某朋友,用全台語教in兩个囡仔。紲予我了解,佇這个華語霸權的社會,用家己的母語來教囡仔猶原是有可能的。囡仔出世進前,為著欲共家己準備予好,我佇手機仔內底下載台語字典、加入足濟面冊的台語社團,佇網路頂懸自學台語羅馬字佮台語漢字。看著所有的物件攏想欲知影伊台語的名號做啥物,講出每一句話嘛佇心內用台語講一擺試看覓。往過佇學校學英語都無遮爾認真。

  我會開始有「要教小孩台語」這個想法,最早是看到我的一對朋友夫妻,用全台語教他們兩個小孩。這讓我了解,在這個華語霸權的社會,用自己的母語來教小孩仍然是有可能的。小孩出生之前,為了讓自己準備好,我在手機裡下載台語字典、加入許多臉書的台語社團,在網路上自學台語羅馬字和台語漢字。看到所有東西都想要知道它們台語的名字是什麼,講出每一句話也在心裡用台語講一遍試試看。過去在學校學英語都沒這麼認真。

  共台語抾轉來的生活當中,我紲發現我的台語毋若是袂輾轉,根本就是足見笑。逐工看著的物件,親像捋仔、葵扇、喙鬚刀,我攏講袂出來。但是一步一跤印,一擺袂記得就查第二擺。阮翁仔某之間,嘛練習用台語來開講。一開始想欲分享一件代誌,一句話講到一半就講袂落去,轉做華語矣。發現啥物話袂曉講,我就去查,幾禮拜以後,台語的比例就愈來愈懸。

  把台語撿回來的生活當中,我發現我的台語不只是不流利,根本就是丟人現眼。每天看到的東西,譬如梳子、扇子、刮鬍刀,我都講不出來。但是一步一腳印,一次記不得就查第二次。夫妻之間,也練習用台語聊天。一開始想要分享一件事情,一句話講到一半就講不下去,轉成用華語了。發現什麼話不會講,我就去查,幾個禮拜以後,台語的比例就愈來愈高。

        囡仔出世進前,我就共厝裡的人預告:囡仔佇厝就愛完全講台語。雖然阮爸母(阿公、阿媽)的台語誠好,遮濟年受到華語教育的影響(洗腦),足濟新的物件嘛毋知影台語是啥,譬如徛鵝、鱷梨仔、蟲豸。佇教囡仔的仝時陣,逐家的台語嘛會繼續進步。阿媽用細漢教阮的方式,畫足濟古錐的bàng-kah教囡仔,毋過對寫華語換做寫台語。伊嘛講,這馬佇厝聽著我講台語感覺足自然,聽著講華語顛倒足奇怪。

  小孩出生前,我就和家裡的人預告:小孩在家裡就要完全講台語。雖然我爸媽(阿公、阿媽)的台語很好,這麼多年來受到華語教育的影響(洗腦),許多新的東西也不知道台語怎麼說,譬如企鵝、酪梨、昆蟲。在教小孩的同時,大家的台語也會繼續進步。阿媽用小時候教我們的方法,畫許多可愛的漫畫教小孩,不過從寫華語換成寫台語。她也說,現在在家裡聽到我講台語感覺很自然,聽到講華語反而很奇怪。




    
    這馬囡仔一歲外,已經會曉用簡單的台語應話。逐家嘛慣勢對伊一定愛講台語(除了外媽阿pho [客語的阿媽]是對伊講客語)。有當時仔朋友會問,敢會煩惱伊以後袂曉講華語?我講,這馬佇台灣,規世界攏是講華語,電視報紙冊頂、學校內底嘛攏是華語。毋免教,幼稚園以後絕對會曉。但是,若是這馬無講台語,以後大漢想欲閣學就較痛苦矣。看著囡仔講台語實在是誠古錐,台語是阮予伊一个上好的禮物。佮囡仔講台語嘛會綴囡仔做伙進步,共漸漸失去的母語抾轉來。

  現在小孩一歲多,已經會用簡單的台語回答。大家也習慣對她一定要講台語(除了外婆阿ㄆㄜ[客語的阿媽]是跟她說客語)。有時候朋友會問,會不會煩惱他以後不會說華語?我說,現在在台灣,整個世界都在說華語,電視報紙書上、學校裡面都是說華語。不用教,幼稚園以後一定會講。但是,如果現在沒有說台噢,以後長大還想再學就會比較痛苦。看到小孩講台語實在很可愛,台語是我們給他一個最好的禮物。和小孩講台語也會跟著小孩一起進步,把漸漸失去的母語撿回來。

袂曉的時陣愛查佗位?下跤的幾个網路辭典會當參考:

不會的時候要查哪裡?下面幾個網路辭典可以參考:

1. 教育部台語辭典:https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
2. 愛台語iTaigi:https://itaigi.tw/
3. ChhoeTaigi找台語:https://chhoe.taigi.info/

嘛有手機仔app:

也有手機app:

1. ChhoeTaigi 台語辭典 (Taigi Dict):https://play.google.com/store/apps/details?id=com.taccotap.taigidict&hl=zh_TW&gl=US
2. 萌典:https://play.google.com/store/apps/details?id=org.audreyt.dict.moe&hl=zh_TW&gl=US

沒有留言:

張貼留言

恁kánn-ná外國囡仔

《恁kánn-ná外國囡仔》 下跤有中國文翻譯   Tshuā囡仔去台北美術館,阮規路uì買票開始全程講台語,其實tō kah平常時仔仝款。招呼ê服務人員真親切,阮mā看kah真歡喜。   到一站beh看萬花筒,排隊tio̍h阮ê時陣,導覽人員雄雄kā阮講「恁kánn-ná外國囡...